メキシコ:北部の町で警察署長の切断遺体が発見される

海外犯罪組織記事リスト
Police Chief Decapitated in Northern Mexico Town
Police chief found decapitated, his brother slain in northern Mexico town
By MARK WALSH Associated Press Writer
MONTERREY, Mexico March 27, 2010 (AP)
引用元:http://abcnews.go.com/International/wireStory?id=10216966

©AP Photo
Forensic experts examine a police patrol car after police found the decapitated body of a town police chief and the body of his brother inside the car near the town of General Trevino, Mexico Friday March 26, 2010. The windshield and driver's door of Cerda's patrol car had "C.D.G," an acronym for the Gulf drug cartel, written in blood.
2010年3月26日メキシコGeneral Trevino:
町の警察署長の頭部切断遺体と彼の兄弟の遺体がメキシコGeneral Trevinoで発見された後パトロール車を調査する科学捜査官。Cerdaのパトロール車の窓ガラスと運転席ドアには血でGulf Drugカルテルの頭文字「C.D.G.」と書かれていました。
メキシコ:北部の町で警察署長の頭部切断遺体が発見される
メキシコ北部の町で警察署長は頭部を切断され、彼の兄弟は殺害された
The decapitated body of the police chief of a northern Mexico town and the body of his brother were found inside the chief's patrol truck Friday, authorities said. Hours earlier, gunmen killed a deputy police chief and his bodyguard in another part of Mexico's north.
金曜日にメキシコ北部の町の警察署長の頭部切断遺体と彼の兄弟の遺体が署長のパトロールトラックの中で発見されたと当局は発表しました。数時間前には、メキシコ北部の別の町でガンマンが副署長と彼のボディーガードを殺していました。

The body of Heriberto Cerda, the police chief in Agualeguas, was found on the bed of a patrol pickup truck, which was left on a dirt road in the nearby town of General Trevino. His head was on his lap, said a spokesman for Nuevo Leon state prosecutors who spoke on condition of anonymity because he was not authorized to discuss the case.
事件に付いて話す権限が無いとし匿名を条件にしたNuevo Leon州(ヌエボ・レオン州)検察官によると、Aqualeguasの警察署長Heriberto Cerdaの遺体は、General Trevino近くの町の砂利道に置かれていたパトロールピックアップトラックの荷台で発見されました。彼の頭部は脚の上に置かれていました。

The body of the chief's brother, Jesus Cerda, was found inside the truck, the official said. He didn't say how Jesus Cerda was killed.
彼の兄弟Jesus Cerdaの遺体はトラックの中で発見されたと当局員は伝えました。彼はJesus Cerdaがどう殺されたかについては言いませんでした。

Nuevo Leon state secretary general Javier Trevino told reporters that Cerda and his brother had been reported missing Thursday.
Nuevo Leon州副事務総長Javier Trevinoは、Cerdaと彼の兄弟は木曜日に行方不明が分からないと報告されていたとレポーターへ伝えました。

The windshield and driver's door of the patrol car had "C.D.G.," an acronym for the Gulf drug cartel, written in blood, photos showed.
写真では、パトロール車の窓ガラスと運転席ドアにGulf Drugカルテルの頭文字「C.D.G.」を見て取ることができます。

The border state of Nuevo Leon, where Agualeguas and General Trevino are located, has seen an upsurge in violence that authorities say is the result of a turf battle between the Gulf cartel and the Zetas, the cartel's former hit men.
AgualeguasとGeneral Trevinoがある国境を持つNuevo Leon州は、暴力事件が急増しており、これは、Gulfカルテルとカルテルの元ヒットマンであるZetasとの抗争場所となった結果と当局は言います。

The slayings came a day after Mexican marines on patrol in the Nuevo Leon town of Cerralvo came under fire after ordering a convoy of gunmen traveling in six vehicles to stop. Six of the assailants were killed.
殺害は、Nuevo Leon州のCerralvoの町で6台のコンボイで移動していたガンマンをメキシコ海兵隊が停止するよう命令し、銃撃戦となった翌日の事です。ガンマンの内6人は死亡しました。

[PR]
続き
〜・〜・〜・〜・〜・〜・〜・〜・〜・〜・〜・〜・〜
Nearly 18,000 people have died in drug-related violence since President Felipe Calderon launched an assault on cartels after taking office in December 2006.
2006年12月にFelipe Calderon(フェリペ・カルデロン)が大統領に就任し、麻薬撲滅を打ち出してから18,000人近い人が麻薬と関係する暴力事件で殺されています。

In the northern state of Sonora, gunmen in a pickup truck fatally shot the deputy police chief and his bodyguard in the city of Nogales, which sits across the border from the Arizona city of the same name, authorities said Friday.
北部のSonora(ソノラ)州Nogales市(国境を超えたArizona(アリゾナ州)の同名の市反対側に位置する)では、ピックアップトラックに乗ったガンマンが副署長と彼のボディーガードをを殺害しました。

Sonora state police said gunmen opened fire on the victims with Kalashnikov rifles Thursday night.
Sonora州警察は、ガンマンは木曜日の夜にKalashnikowライフルで被害者に発砲したと伝えました。

Late Friday, gunmen opened fired on a hotel in downtown Ciudad Juarez where federal agents stay, killing one and wounding two, authorities said.
当局は、Ciudad Juarez(シウダー・フアレス)の街中で連邦職員が滞在しているホテルへガンマンが発砲し、1人が殺され、2人がケガを負ったと伝えました。

Enrique Torres, a spokesman for Chihuahua state police, said the assailants shot into the hotel's restaurant. Hours earlier, a state investigator was shot to death in a residential area, Torres said.
Chihuhua(チワワ州)警察広報Enrique Torresは、襲撃者はホテルのレストランへ向かって発砲しました。数時間前に州捜査官が住宅街で銃殺されたとTorresは言いました。

Ciudad Juarez, which is across the border from El Paso, Texas, is the most violent city in Mexico.
Texas(テキサス州)のEl Pasoの国境から反対側に位置するの町Ciudad Juarezは、メキシコで最も暴力事件の多い市です。
Copyright 2010 The Associated Press. All rights reserved. This material may not be published, broadcast, rewritten, or redistributed.
海外犯罪組織記事リスト

コメント








   


calendar

S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    
<< December 2019 >>

Visitors

ブログパーツUL5

Google


Amazon


英会話レッスン



空港ラウンジ

通販

selected entries

categories

archives

recent comment

  • アマンダ ノックス裁判(1/6)
    台湾人

links

profile

書いた記事数:286 最後に更新した日:2012/05/03

Jugem Search

others

mobile

qrcode

powered by

ムームードメイン


独自SSL 詳細はこちら


無料ブログ作成サービス JUGEM

ドメイン検索
a
.com .net .info .mobi