フランスのBlanc監督:World Cupの23人全員の出場を停止

France coach Blanc drops all 23 World Cup players
By JEROME PUGMIRE, AP Sports Writer
14 hours, 8 minutes ago
(2010-Jul-24)
http://sports.yahoo.com/soccer/news?slug=ap-france-blanc

フランスのBlanc監督:ワールドカップ プレーヤー23人全員の出場を停止
PARIS (AP)—France coach Laurent Blanc will drop all 23 World Cup players for his first match next month as collective punishment for the team’s embarrassing fiasco in South Africa.
パリ(AP):フランスのコーチLaurent Blanc(ローラン・ブラン)は、彼の手掛ける最初の試合で、South Africa(南アフリカ共和国)におけるチームの恥ずかしい失態の共同責任として、World Cup(FIFAクラブワールドカップ)のプレーヤー23人をメンバーから外します。

©Mal Langsdon/REUTERS
新しくフランス代表サッカーチームの監督に任命されたLaurent Blancは、2010年7月6日にパリにあるFrench Football Federation(フランスサッカー連盟)本部で行われるニュース会見で発表します。
The French federation said Friday in a statement it had granted Blanc permission to suspend the players at the coach’s request.
フランス連盟は、プレーヤーの処分を求めたBlancコーチの要望を許可したと金曜日の発表で伝えました。

France was eliminated in the group stage at the World Cup, failing to win a game. The players also refused to train as a protest after Chelsea striker Nicolas Anelka was sent home following an expletive-laced tirade at then-coach Raymond Domenech.
フランスはワールドカップのグループリーグで敗退し、1勝もできませんでした。Chelsea(チェルシーFC)のストライカーNicolas Anelka(ニコラ・アネルカ)が、当時の監督Raymond Domenech(レイモン・ドメネク)と激しい言葉を用いて口論した後に、帰国させられた後に、プレーヤーは抗議として練習を拒否しました。

Blanc refused to speak to reporters when he left the federation’s headquarters Friday.
金曜日に連盟本部を出たBlancはレポーターと話すことを拒否しました。

France plays a friendly against Norway on Aug. 11 in Oslo, and Blanc is set to announce his squad Aug. 5.
フランスは8月11日にOslo(オスロ)でNorway(ノルウェー)と友好試合を行います、またBlancはチームを8月5日に発表する予定です。

France’s disappointing performance in South Africa came after the team failed to win a game at the 2008 European Championship, also under Domenech.
フランスのSouth Africaでの散々たる結果は、2008年ヨーロッパチャンピオンシップで勝つことができなかった後に発生しました、その時もDemenechでした。

The French team endured days of chaos at the World Cup after L’Equipe newspaper published a rant by Anelka aimed toward Domenech at halftime of a 2-0 loss against Mexico, prompting the French federation to send him home.
L'Equipe紙が、メキシコに2−0で負けている状態のハーフタイムでAnelkaがDomenechに暴言を吐いた事を報じて以来、フランスチームはワールドカップで混沌な日々に耐えました。

The next day, the entire squad refused to train in protest and captain Patrice Evra had a lively altercation with the team’s fitness coach that was captured on TV.
その翌日、チーム全体が抗議として練習を拒否し、キャプテンPatrice Evra(パトリス・エヴラ)がチームのフィットネスコーチと激しく口論している場面をTVが映しました。

The events caused an outcry in France, with politicians harshly criticizing the players’ attitude, legislators in parliament questioning the coach and even President Nicolas Sarkozy weighing in on the mess.
この出来事はフランスで、政治家がプレーヤーの態度を厳しく非難し、国会内の議員がコーチに問いただし、Nicolas Sarkozy(ニコラ・サルコジ)大統領までもが事態の寸評に加わりました。

[PR]

〜・〜・〜・〜・〜・〜・〜・〜・〜・〜続き〜・〜・〜・〜・〜・〜・〜・〜・〜・〜

Earlier Friday, France goalkeeper Hugo Lloris criticized the squad for being “totally stupid” for going on strike and said he is desperate to “restore the image” that was so badly damaged in South Africa.
金曜日の早い時間に、フランスのゴールキーパーHugo Lloris(ウーゴ・ロリス)は、チームがストライキを行った事を「全く馬鹿げている。」と非難し、彼はSouth Africa(南アフリカ共和国)で酷く傷ついた「イメージ修復」を行いたくてたまらないと言いました。

“Going on strike was the decision of a group that felt isolated, that felt no one had protected it, and that wanted to get a message across,” Lloris said in an interview with L’Equipe. “We went way too far. It was a clumsy decision, a big mistake. It was totally stupid.”
Llorisは、「ストライキを決断したのは、孤立したと感じたチームの決定です、誰も保護されていると思わず、メッセージを伝えたかったのです。」とL'Equipe紙のインタビューで伝えました。「やり過ぎました。とても不器用な決定で、大きな間違いでした。全く馬鹿げています。」

Lloris, who has 14 international appearances and is expected to stay the No. 1 goalkeeper, accepts the players have an obligation “to make sure what happened in South Africa never happens again, that we don’t self-destruct in that way ever again.”
14の国際試合に出場し、No1.ゴールキーパーの立場を保持すると見られるLlorisは、「South Africaで起こった、自らの崩壊は、2度と起こらないようにする」義務がプレーヤーにあると受け入れています。

“We acted more like a team in the bus than on the pitch,” the 23-year-old Lloris said.
「フィールドの上よりもバスの中で、よりチームとして行動した。」23歳のLlorisは言いました。

“We all want to restore the image of Les Bleus. I’m not asking for us to win everything, just that we all make an effort, that we give everything,” he added. “We need to get back to basics, respect for the jersey, for ourselves, our teammates and the institution that is the France team.”
「私達は皆、Les Blues(青の複数形、サッカーフランス代表の愛称)のイメージを修復したいのです。全てに勝つ事を求めているのではありませんが、全員で努力し、全てを行うだけです。」と彼は言い足しました。「基本に戻る必要があります、ユニフォーム、私達、チームメイトと組織を尊重する、これがフランスのチームです。」

Federation president Jean-Pierre Escalettes handed in his resignation earlier this month and the federal council unanimously appointed Fernand Duchaussoy as caretaker president Friday.
連盟代表Jean-Pierre Escalettesは、今月前半に辞表を提出し、金曜日の連盟会議において満場一致でFernand Duchaussoyが暫定代表に任命されました。

Duchaussoy said earlier this week it would be difficult for Franck Ribery and Karim Benzema to play for France after both players were issued the preliminary charges for their alleged involvement in a sex scandal with an underage prostitute.
今週前半にDuchaussoyは、Franck Ribery(フランク・リベリー)とKarim Benzema(カリム・ベンゼマ)が未成年売春婦とのセックススキャンダルに関与したとされ仮逮捕状が発行された後で、この両名がフランスの為にプレーする事は難しいだろうと伝えました。

Duchaussoy moderated his position Friday, saying any decision would have to be made in accordance with Blanc’s views on the matter, and that sometimes decisions must be made that go “against one’s personal convictions.”
金曜日にDuchaussoyは、どのような決定もBlancの視点に沿うようにされなければならず、決断は時として「自己の信念にも反する」事も必要と自らの立場を謙虚に表しました。
AP Sports Writer Samuel Petrequin contributed to this report.

マラドーナ:試合後にドイツのファンと口論
海外その他記事リスト

コメント








   


calendar

S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    
<< December 2019 >>

Visitors

ブログパーツUL5

Google


Amazon


英会話レッスン



空港ラウンジ

通販

selected entries

categories

archives

recent comment

  • アマンダ ノックス裁判(1/6)
    台湾人

links

profile

書いた記事数:286 最後に更新した日:2012/05/03

Jugem Search

others

mobile

qrcode

powered by

ムームードメイン


独自SSL 詳細はこちら


無料ブログ作成サービス JUGEM

ドメイン検索
a
.com .net .info .mobi