チェルシー クリントン:ニューヨークで豪華に結婚

Chelsea Clinton weds at exclusive New York estate
By MICHAEL HILL, Associated Press Writer – Sun Aug 1, 5:30 pm ET
http://news.yahoo.com/s/ap/us_chelsea_s_wedding


©AP Photo/Genevieve de Manio
チェルシー クリントン:ニューヨークで豪華に結婚:
RHINEBECK, N.Y. – It was high society inside and high security outside as Chelsea Clinton wed her longtime boyfriend at an elegant estate in a Hudson River village where several prominent guests were spotted beforehand, but the husband-and-wife-to-be stayed out of sight.
ニューヨーク Rhinebeck:Chelsea Clinton(チェルシー・クリントン)と長らく付き合ってきた彼との結婚式で、事前に著名ゲスト数人が目撃されたHudson River(ハドソン川)にある豪華な会場は、中は上流階級、外は高いセキュリティーで囲まれていましたが、新婚夫婦は人目を避けていました。

The wedding site, a Beaux Arts riverside estate called Astor Courts, was sealed off from the general public. Bill Clinton and Hillary Rodham Clinton issued a statement announcing that their daughter exchanged vows Saturday evening with investment banker Marc Mezvinsky, and a few photographs were later released to media outlets.
式場でAstor Courtsと呼ばれるBeaux Artsリバーサイドは、一般には閉鎖されました。Bill Clinton(ビル・クリントン)とHillary Rodham Clinton(ヒラリー・クリントン)は、夫妻の娘が投資銀行に務めるMarc Mezvinskyと土曜日に誓いの言葉を交わしたと発表し、その後、写真の何枚かがメディアアウトレットへリリースされました。

"Today, we watched with great pride and overwhelming emotion as Chelsea and Marc wed in a beautiful ceremony at Astor Courts, surrounded by family and their close friends," the Clintons said. "We could not have asked for a more perfect day to celebrate the beginning of their life together, and we are so happy to welcome Marc into our family. On behalf of the newlyweds, we want to give special thanks to the people of Rhinebeck for welcoming us and to everyone for their well-wishes on this special day."
クリントン夫妻は、「今日、家族や友人に囲まれ、Astor Courtsで行われた見事なセレモニーで、ChelseaとMarcが結婚するのを大きな誇りとこみ上げる感情で見ました。彼らが一緒に新しい人生を歩む事を祝うのにこれ以上完璧な日を望むことはないでしょう、また私達もMarcを家族に迎える事を幸せに思います。新婚夫婦に代わり、Rhinebeckの人達が私達を歓迎してくれた事、またこの特別な日を願ってくれた皆さんへ特別な感謝の気持ちを表したいと被思います。」と伝えました。

Chelsea Clinton, wearing a Vera Wang strapless gown with a silk organza skirt, a diagonal tulle bodice and an embellished belt, was carrying a bouquet of white flowers and was escorted down the aisle by her father. The former president and the groom wore dark suits, while the mother of the bride wore a fuchsia dress.
Vera Wongデザインのストラップレスドレスにシルクオガンザスカート、斜めのボディスチュール、装飾ベルトを纏ったChelsea Clintonは、父親に付き添われ、白いブーケを持ちながらエスコートされました。元大統領と花婿はダークスーツで、母親と花嫁はフクシアドレスでした。

For the reception, the bride changed into a silk tulle Grecian gown, also by Wang, that crisscrossed in the back and had a narrow black grosgrain belt. Wang, who also designed the bridesmaid dresses, called it "an honor and a privilege to dress Chelsea on her wedding day," saying in a statement Sunday that Clinton "radiated joy, youth and happiness."
披露宴では、花嫁は、Vera Wongデザインの後ろでクロスし、黒いグログランベルトがついたシルクチュールのギリシャドレスに着替えました。 花嫁付添人のドレスもデザインしたWangは、「Chelseaの結婚日に彼女へ着付けをするのは、光栄で名誉ある事です。」Clintonは「喜び、若さと幸せを発散していました。」と日曜日の発表で言いました。

The event was the culmination of weeks of secrecy and buildup that drew onlookers to the small village of Rhinebeck, 90 miles north of New York City.
このイベントは、数週間もの秘密主義と、積もるものがNew York City(ニューヨーク)の北90マイル(約145km)に位置する小さな町Rhinebeckが観衆を引き寄せた大衆性です。

[PR]

〜・〜・〜・〜・〜・〜・〜・〜・〜・〜・続き〜・〜・〜・〜・〜・〜・〜・〜・〜・〜

©REUTERS/Manio Photography/Handout
2010年7月31日ニューヨーク州Rhinebeck:
Astor CourtsでChelseaとMarcの結婚式の後で撮影された写真。Marc Mezvinsky(左)、国務省長官Hillary Clinton(左から2番目)、Chelsea Clintonと元大統領Bill Clinton(右)
It is estimated that hundreds of guests gathered at the historic estate near the end of a near-perfect summer day of warm temperatures, blue skies and cottony clouds. The ceremony was conducted by a rabbi and a reverend as Chelsea Clinton is Methodist and Mezvinsky is Jewish, and included a poem by Leo Marks titled, "The Life That I Have," according to the family.
温かい気温、青空、綿雲と殆ど完璧に近い夏の日に由緒ある会場で、数百人のゲストが集まったとみられています。家族によると、セレモニーは、Chelsea Clinton(チェルシー・クリントン)がMedhodist、Mezvinskyがユダヤ教であることから、ラビと牧師により執り行なわれ、またLeo Marksの「The Life That I have」という名の詩もその中に入っていたそうです。

The road to Astor Courts was blocked off Saturday ― neighbors received bottle of wine for their troubles ― and the sky above was declared a no-fly zone by federal aviation officials. Police and security guards fanned out around this usually sleepy town.
Astor Courtsへの道は土曜日には閉鎖させ、近隣住民には、その代償としてワインを受け取りました、また上空は、連邦航空局により、飛行禁止ゾーンとされました。警察と警備員は、普段は静かな町に散開していました。

Consistent with Chelsea Clinton's desire for privacy, the family had released no details of the wedding beyond the date. But the scope of the event became apparent when more than a half-dozen busloads of wedding guests ― men in black tie, women in dresses ― were transported from a hotel in the village to the riverside ceremony as gawkers looked on.
Chelsea Clintonのプライバシーを求める事に合わせ、家族は、当日の日付以外の結婚に関する詳細をリリースしていません。しかし、見物客が見る中、式の招待客(黒いネクタイの男性、ドレスの女性)が乗る6台以上のバスが町のホテルから海沿いのセレモニー会場へ移動する事で、イベントの概要が明らかになりました。

Celebrities spotted in Rhinebeck for the event included actors Ted Danson and Mary Steenburgen; Wang, a longtime family friend; Madeleine Albright, who was secretary of state during Bill Clinton's second term as president; and Terry McAuliffe, former Democratic National Committee chairman. The former president's half brother, Roger Clinton, was spotted early Saturday afternoon with his son Tyler, picking up food at a restaurant.
俳優Ted Danson(テッド・ダンソン)、Mary Steenburgen(メアリー・スティーンバージェン)、家族と長く付き合いのある友人Wang、Bill Clinton(ビル・クリントン)が大統領の2期目の際の国務省長官Medeleine Albright(マデレーン・オルブライト)、元Democratic National Comittee(民主党全国委員会)会長Terry McAuliffeeを含む著名人がRhinebeckのイベントで目撃されています。元大統領の異母兄弟Roger Clintonが土曜日の午後に彼の子供Tylerがレストランで料理を選んでいるのを目撃されています。

Reporters, who had been searching for celebrities in vain for most of the day, quickly zeroed in on Danson and Steenburgen, prompting Danson to ask, "Are we the only celebrities in town?"
著名人を探していたレポーターも一日の殆を無駄にしました、DansonとSteenburgenにだけ付かづき、Dansonに「この町にいる著名人はあなた達だけですか?」と訪ねていました。

Celebrity seekers jockeyed with reporters for sidewalk space over most of the day too. Donna Vena drove 50 miles to Rhinebeck from her home of Mount Kisco, N.Y., in the hopes of spotting a celebrity.
著名人を探している人達も、その日の殆をレポーターと歩道のスペースをめぐり争っていました。Donna Venaは、有名人にあえると思い、ニューヨーク州Mount Kiscoにある彼女の自宅からRhinebeckまで、50マイル(約80km)運転しました。

"Why not?" she asked Saturday morning, a camera slung over her shoulder. "Big story. Maybe see Oprah."
肩からカメラをぶら下げ、「勿論でしょう。大きなニュースですよ。Oprah(オプラ・ウィンフリー)も見るかも知れません。」

Nearby, two young women passed out slices of pizza with "I do" written in pepperoni. On Friday, there were sightings of Bill Clinton and his wife, a former U.S. senator from New York and current secretary of state.
近くでは、女性2人が「I do(結婚式でいう誓いの言葉)」とペパロニで描いたピザのスライスを手渡していました。金曜日には、Bill Clintonと、元ニューヨーク州上院議員で現国務省長官の彼の妻が目撃されています。

Chelsea Clinton and Mezvinsky were friends as teenagers in Washington, and both attended Stanford University. They now live in New York, where Mezvinsky works at G3 Capital, a Manhattan hedge fund. Mezvinsky worked previously at Goldman Sachs as an investment banker.
Chelsea ClintonとMezvinskyは、ワシントンでティーンエージャーの頃から友達でした、2人ともStanford University(スタンフォード大学)へ通いました。現在、2人はMezvinskyが勤めるマンハッタンにあるヘッジファンドG3 Capitalがあるニューヨーク州に住んでいます。Mezvinskyは以前Goldman Sachsで投資銀行家として働いていました。

Clinton completed her master's degree in public health earlier this year at the Mailman School of Public Health at Columbia University.
今年前半にClintonは、Columbia University(コロンビア大学) Mailman School of Public Healthで公共衛生の修士課程を終えました。

Mezvinsky is a son of former U.S. Reps. Marjorie Margolies-Mezvinsky of Pennsylvania and Ed Mezvinsky of Iowa, longtime friends of the Clintons. His parents are divorced. There's been no word yet on where the newly married couple plans to honeymoon.
Mezvinskyは、元下院議員Marjorie Margolies-Mezvinsky(ペンシルバニア州)とクリントン夫妻の古くからの友人Ed Mezvinsky(アイオワ州)の息子です。彼の両親は離婚しています。新婚カップルが何処へハネムーンへ行くかについては、何も伝えられていません。


ビル クリントンがチェルシアの挙式に向け6.8kgの減量を言われる
クリントン:300万ドルの結婚式?あり得ない事はない
海外その他:記事リスト

コメント








   


calendar

S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    
<< December 2019 >>

Visitors

ブログパーツUL5

Google


Amazon


英会話レッスン



空港ラウンジ

通販

selected entries

categories

archives

recent comment

  • アマンダ ノックス裁判(1/6)
    台湾人

links

profile

書いた記事数:286 最後に更新した日:2012/05/03

Jugem Search

others

mobile

qrcode

powered by

ムームードメイン


独自SSL 詳細はこちら


無料ブログ作成サービス JUGEM

ドメイン検索
a
.com .net .info .mobi